Bilaketa aurreratua

ogi
Zk.0
Sarreraogi
Aldaerak
Forma estandarra
Kategoria gramatikalaIzen arrunta
IturriaTE: Toribio Etxebarria (T. ETXEBARRIA, 1998)
BaliokideakPan.
Adibideak · Ermuarraneko hiru koskorrekua lakorik, ez zan Eibarren beste ogirik. / Ningún pan en Eibar como el de tres senos de los ermuarras. (TE)

· Eskerrak emotia bihar dogu Jaungoikuari, arnasia, argixa, osasuna, ogixa eta dogun itxaropenagaittik. / (TE)

· Holako semiak mundura ekartzia baiño, lau librako ogixak eittia be hobe dok. / (EEE)

· Ogixa huts-hutsik mausta-mausta jatia. (Zirik 41). / (JSM)

· [Esr.]Ogi gogorrari, hagin zorrotza. / "A pan duro, diente agudo" (TE, 584) / A grandes males grandes remedios. ( -)

Oharrak"El pan familiar solía ser de cuatro libras (laukua). Lo cortaba el mayor de la familia haciendo sobre él el signo de la cruz y besándolo con unción. Cuando un pedazo caía al suelo, era obligado el levantarlo y besarlo con reverencia" (TE, 584).
Azpisarreraogi-apur, ogi-azal, ogi baltz, ogi bedinkatu, ogi bero, ogi-koskor, ogi-mamin, ogi-ore, ogi siku, ogi-tako, ogi-zati, ogi zuri, birzahiko ogi, ogi-urun, ogi birrindu, ogi errallau, ogi-gose, ogi-mutxikin, ogi-tremes.

Adibideak

Ermuarraneko hiru koskorrekua lakorik, ez zan Eibarren beste ogirik.Ningún pan en Eibar como el de tres senos de los ermuarras.TE
Eskerrak emotia bihar dogu Jaungoikuari, arnasia, argixa, osasuna, ogixa eta dogun itxaropenagaittik.TE
Holako semiak mundura ekartzia baiño, lau librako ogixak eittia be hobe dok. EEE
Ogixa huts-hutsik mausta-mausta jatia. (Zirik 41). JSM
Ogi gogorrari, hagin zorrotza. "A pan duro, diente agudo" (TE, 584) / A grandes males grandes remedios. -