Zk. | 5 |
---|---|
Sarrera | arte |
Aldaerak | |
Forma estandarra | |
Kategoria gramatikala | Postposizioa |
Iturria | TE: Toribio Etxebarria (T. ETXEBARRIA, 1998) |
Baliokideak | Hasta. |
Adibideak |
· "Gero arte, gaur arte, oiñ arte, bixar arte; nai dozun arte, hill arte, t. a.". / (TE) · Lagunduko detsut Akondiara (heldu) arte. / (TE) · Nola konpondu haiz azkenera arte hutsik ein barik jokatzeko? (Zirik 30). / (JSM) · Ondo artu zeixola bere zerura arteko agurra. (Ibilt 460). / (TE) · [Esr.]Eratxi arte emon eta obeidu arte egon. / Atacar hasta vencer y esperar hasta rendir. (AN) |
Erabilera | Gehixenetan denporazko izenekin -edo adberbixuekin- erabiltzen da, baiña lekuzko izenen onduan be erabiltzen da batzuetan, adlatibo bukatuzkua egitterakuan. |
Esteka | |
Oharrak | Bigarren adibidia berridatzi egin da. |
Azpisarrera | arteraiñok, gero arte, hurrengo(ra) arte. |
Ikusteko | bixar arte. |
Adibideak
"Gero arte, gaur arte, oiñ arte, bixar arte; nai dozun arte, hill arte, t. a.". | TE | ||
Lagunduko detsut Akondiara (heldu) arte. | TE | ||
Nola konpondu haiz azkenera arte hutsik ein barik jokatzeko? (Zirik 30). | JSM | ||
Ondo artu zeixola bere zerura arteko agurra. (Ibilt 460). | TE | ||
Eratxi arte emon eta obeidu arte egon. | Atacar hasta vencer y esperar hasta rendir. | AN |