izond.


1 . latz. izond. (TE). áspero,-a ; rugoso,-a ; basto,-a. "Zimurrez, pikorrez, urtenunez betia dagualako ikumenari zakarra egitten jakon gaiñazala" (ETNO). Harri-lando hau, latza laga dau hargiñak. / Iño! latza dagok hau. Pasaixok lizpapela, materixal hau oso latza dagok eta. / Hori hortzori motza darabik eta jan eziñik bihar gitxiago egitten diharduk; gaiñera piezak be latz-latz lagatzen jittuk. / Artia ez; artia latza da, bastua, behixari emoteko: jan be ez dau eitten eta!. / Lizpapel latza ta leuna daukaguz. (Zirik 115). Ik. lakar, larri.


3 . zorri. izond. (AS). Mala persona, perverso,-a (fig). Zorrixa txarra da, eta zorripiztua txarragua oindiok. Ik. gaizto, zittal, zorripiztu.


3 . geldi. izond. (TE). Lento,-a; pausado,-a; calmoso,-a; reposado,-a. Neskama zintzua baiña geldixa. / Ibai zabal honek, ur geldixa dirudi. Ik. sosiguz.


argalio. izond. (NA). Delgaducho, flacucho. Ha be, nahikua argalio.


bilbotar. izond. (TE). Bilbaíno,-a. Miguel de Unamuno, bilbotarra zan.


3 . astun. izond. (TE). Pesado,-a. Beruna lako astuna da gauza hori. / Eta beste milla hitz astun eta samurren ondoren, hilldakuan soña luze laga eban lurrian. (Ibilt 489). / Andra barritsuak ez zetsan esan gura zergaittik, gauza astuna zalako edo biharbada gauzia astunagua eitxeko. (Ibilt  471). Ik. pixotsu.


txokozulo. izond. (TE). Se dice de la persona que no sale de su pueblo . Herrittik urtetzen ez dabenari esaten jako. Batzuk dira ipurlokak; beste batzuk txokozulo. Anton. ipurloka.


2 . lorito (loritto). izond. (TE). Bobo,-a, despistado,-a. Ezekin be kontuan jausten ez dan lorittua dozu semiori.


1 . gori. izond. (TE). Candente, calentado al rojo vivo. "Calentado un metal al rojo vivo" (TE, 411). Burdiña gorixa hartzen eban eskuan, Ferran mailluarixak.


min luze [mihi luze]. izond. (NA). Charlatán,-a; chismoso,-a, cotilla.