JSM
otxo-kuarto. interj. (JSM). ¡Qué caray!. Zer móste ta ze otxo-kuarto!
/ Ze txapa eta ze otxo-kuarto!, gaiñian jo jok barren!
/ Ze izena aldatu ta ze otxo-kuarto. (Zirik 79).
lorrin (lordin). iz. / izond. (JSM). Sucio, suciedad, pringue; desorden, revuelto. Anabasa edo nahaste-borraste zikiña, likiña. Egualdixan gaiñian illuna, nahastua.
Gaur gizonak ein dau bazkarixa, eta sukalde jiran bazan lordiña. Ik. anabasa. Normalian adjetibo moduan erabiltzen da, baiña izen moduan be bai.
mela-mela egin (melau-melau egin). da/du ad. (JSM). Empapar(se), calarse; mojar(se). Melau-melau einda heldu gara txabola batera, izan dan zaparradiagaz. / Aurretik, melau-melau eizu esnetan.... / Jausi zan [...] masia eitten euazen askara. [...] atara eben irabolikiaz mela-mela einda. (Zirik 75).
Ik. ufaldu, melatu.
desterrau, desterratze [desterratu]. du ad. (JSM). Desterrar; expatriar. Erbesteratu. Ik. erbesteratu.
koipe-lustre. iz. (JSM). Pringue. Berrogei lagunentzako arrautzak prijitzen jardun dau, eta dana da koipe-lustria sukalde jiran..