JSM


esamesa. iz. (JSM). Habladuría, murmuración; dicharacho. Esamesak besterik ez dira horrek. Ez egin kasurik kalian entzundakuari.  Batez be pluralian erabiltzen da.


kafe-txano. iz. (JSM). Colador de café.


lokamus. iz. (JSM). Sueño ligero, sueño corto.


mingelin. izond. (JSM). Quejicoso,-a; delicado,-a. Ik. hilleta-jotzaille, mika, mingel, pupera.


otxindu, otxintze. da ad. (JSM). Enriquecerse, adinerarse, hacerse rico. Dirutu, aberastu. Ameriketan otxindu eta gero, herrira etorri eta etxe haundi bat eiñ eban. / "Txokuak" darabil jendetza garaua tabernan! Horrek otxintzen dagoz. / Besterik ezian, alditxo baterako otxinduko gaittuk bahintzat. (Zirik 45) Ik. otxiñak egin.


senean. adlag. (JSM). Juiciosamente, en su sano juicio.


toriatzaille [toreatzaile]. iz. (JSM). Torero,-a, diestro,-a.


usa. iz. (JSM). Monte o bosque comunal; ejido. "Usak: Herri lurrak" (AN). Antxiña Eibarren herri basueri "usa" esaten zetsen. Ik. egurtza, su-egur, Usartza, egur-baso, ehuno.  Gaur egun lekuizenetan agertzen da: Usartza, eta Erdi Aroko idazkixetan. "Peru Abarka"n be bai.   EOYE, XIV- mendea, 96. or. (JEL).


trokotx (trukutx). izond. (JSM). Estevado,-a, patizambo,-a; de dedos morros o cortos en pies y manos . "Persona hanka-okerra. Atzamar-behatz motzak dittuanari esaten jako" (EEE).  "Persona de dedos morros o cortos, en pies y manos, que dificultan la articulación en dichos miembros (T.Etxebarria lo cita como sobrenombre en Eibar; pero dicho sobrenombre se atribuye a personas con ese defecto físico genérico)" (JSM in TE, 780).


2 . astapiko. izond. (JSM). Burro,-a; zopenco,-a, torpe.