izond.


etorri barri. izond. (TE). Recién venido,-a. Etorri-barrixa izan arren, berihala ein zan nausi. Ik. ezkonbarri.  Bi eratara aittu leike: batetik, lexikalizaziño moduan; eta bestetik, denporazko egittura moduan.


aldatsu. izond. (TE). Pendiente, empinado,-a, costanero,-a, escarpado,-a. Aldapatsua, maldatsua. Saill aldatsu hau erabiltzia, oso bihartsua. Ik. aldapada, aldats, pika.  (Ibilt 322)


2 . bakar. izond. (TE). Solo,-a, sin compañía. Bakarrik daguana. Laguntasuna bihar izan doten orduan, bakar agertu naiz.


2 . bihurri (bigurri). izond. (TE). Travieso,-a, revoltoso,-a; malo,-a, perverso,-a. Bihurrixa dator mutill hori, lagun okerrak dittualako.


potroso. izond. (TE). Afortunado,-a, suertudo,-a. Suerte haundikua, suertosua. Bizi guztian izan da hori potrosua. / Patxik, [...] potrosua zalako, Loterixa urtenda bost milla pesetako. (Ibilt 356). Ik. suertoso, suertetsu, txiriposo.


kaletar. izond. (TE). Que vive en la calle, no en el caserío. Kalian, ez basarrixan, bizi dana. /  "Vecino de la villa" (TE, 475). Baserrittarra, baiña kaletarren inbidixarik (ez) harek.... / Ni basarrittarra naiz, ni basarrixan jaixua naiz, Aritxulueta basarrixan. Baiña bajatu giñan, nik bost urte nekazen Aritxuluetatik kalera bizi izatera etorri giñanian, ta kaletar ein giñan gero!. Anton. basarrittar. Ik. abarkadun, basako, kalekuma, mendi-mutil.


goseti. izond. (JSM). Hambriento,-a. Gose dana.


ezkerti. izond. (TE). Zurdo,-a. Gure etxian bat dogu ezkertixa. Ik. ezker.


2 . narras. izond. (ETNO). Revuelto, desapacible (tiempo). Egualdixakin erabiltzen da normalian.


barriketalari [berriketalari]. izond. (TE). Hablador,-a; charlatán,-ana; parlanchín,-ina. Barriketalarixa zan lanteixan, eta ez zetsan gura uezabak. / Gizonori konturatu zan, auzoko andra barriketalari bat zala leihotik eureri begira, eta estutu zan. (Ibilt 471). Ik. barriketatsu, barriketosa, barritsu, berbatsu.